The 5th OST (original soundtrack) for hit drama series The Moon Embracing the Sun is released on February 23rd, 2012. The Moon Embracing the Sun OST part 5 includes a song with the title of I Hope It’s Not (아니기를).
The song of I Hope It’s Not is sang by Lee Ki Chan (이기찬). The song is composed by KangMin and The Name, and is written by Min Yeon Jae (민연재).
The song name, I Hope It’s Not, is also been translated as “It’s Not” or “Not to Be.” The song first made its debut as the drama closing song at the ending credits part of episode 15. With the album cover art featuring Prince Yang Myung (Jung Il Woo), the song is widely regarded as the song of Yang Myung.
The Moon Embracing the Sun (해를 품은 달) OST Part 5 Track List
- I Hope It’s Not – Lee Ki Chan
Listen to I Hope It’s Not (아니기를) at YouTube.
I Hope It’s Not (아니기를) Lyric
두 눈을 감는 이유
당신 때문이 아니기를
달빛이 너무 밝아 그랬기를
눈물이 나는 이유
당신 때문은 아니기를
불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길
부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
부디 아무것도 아니길
가슴을 치는 이유
누구 때문도 아니기를
당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길
부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
부디 아무것도 아니길
끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도
사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를
이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도
부디 사랑만 아니기를
I Hope It’s Not (아니기를) Lyric Romanization
du nuneul kamneun iyu
tangshin ttae-muni anigireul
talbichi neomu balga keuraetkireul
nun-mu-ri naneun iyu
tangshin ttae-muneun anigireul
bu-lleodo daedab eom-neun geudael hyang-han nun-mu-reun anigil
budi sarangi anigil budi geudae-man anigil
sontobmanhan ma-eummajeo heorakchi anhgireul
bulgge mu-ri deun gaseumdo tteugeoun nun-muldo
budi amugeot-do anigil
gaseumeul chineun iyu
nu-gu ttae-mundo anigireul
tangshinye dwiireul balmneun miryeon ttawiin deodeouk anigil
budi sarangi anigil budi geudae-man anigil
sontobmanhan ma-eummajeo heorakchi anhgireul
bulgge mu-ri deun gaseumdo tteugeoun nun-muldo
budi amugeot-do anigil
kkeunnae byeorange nohyeodo deoneun gal koshi eop-seodo
sarang-handan geu malmaneun baetji anhgireul
imi shijakdwehn inyeoneun eocheol su eopt-daedo
budi sarangman anigireul
I Hope It’s Not (아니기를) Lyric English Translation
The reason for my two eyes to close
I hope it’s not because of you
I hope it’s because the moonlight is too bright
The reason for my tears
I hope it’s not because of you
It’s not tears toward you who never answers my call
It’s really not love, it’s really not you
I hope not even an inch of my heart allows it
My heart ingrained in red also sheds hot tears
It’s really not anything
The reason for my hearts beat
I hope it’s not because of anyone
It’s not even more love entanglement that is after you
It’s really not love, it’s really not you
I hope not even an inch of my heart allows it
My heart ingrained in red also sheds hot tears
It’s really not anything
Even if it’s on the edge of cliff, even if there’s nowhere else to go
I hope I not spit out the words of I love you
There is no alternative to fate that has already begun
I really hope it’s not love
Leave a Reply